grihan: (nos)
[personal profile] grihan
Благодаря [livejournal.com profile] kirulya познакомился с Шмемель.


Когда в Иране строят баррикады
И жгут автомобили, гаражи
Или в Америке шлют на войну бригады
Чтобы пустить аборигенов на ножи

Мы конечно посылаем сожаленья
И следом двух спасателей со псом
Но в душе у нас приятное волненье
И перед телеком мы песенку поём:

Вот так кайф - у гоев беда
Пусть пострадают, ну а мы поржём над ними, да
Не стоит ныть, к чему этот стон?
Ведь евреям тоже нужен расслабон


И я тоже
Веду
Жизнь свою на заду


(по поводу подъёма налогов на спиртное)
Эй, буржуй,
Раздень нас до гола
Но если хочешь, падла, жить
То дай бухнуть блясуканахуй
Если будем мы спохмелья
Станешь ты героем нашим
Если жить, паскуда, хочешь
Так не трожь нашу водяру

Date: 2014-08-03 03:13 pm (UTC)
From: [identity profile] grihanm.livejournal.com
В иврите мат процентов на 50 заимствован из арабского. Правда на другие 50 - исконно местный. Ну типа неприличные слова с исходно-сексуальным смыслом, используемые примерно также как в русском (или точнее как в английском). И по уровню неприличности он скорее сравним с английским "фак-перефак".

Русское слово "кибинимат" тоже очень в ходу.
Edited Date: 2014-08-03 03:38 pm (UTC)

Date: 2014-08-03 03:43 pm (UTC)
From: [identity profile] messala.livejournal.com
Как в русском или как в английском? Это совершенно разные вещи. Неприличные слова с сексуальным значением есть везде, но это не мат.

Для мата характерно а) исключительная продуктивность. То есть из 5-6 корней можно наделать столько различных производных, которые практически отменяют необходимость использования других слов. (Хрестоматийное "До хуя нахуярил, отхуяривай на хуй"). б) Степень обсценности. В американском кинематографе сколько угодно факов, в российском (даже нынешнем) - это редкость.

Date: 2014-08-03 03:53 pm (UTC)
From: [identity profile] grihanm.livejournal.com
Ближе к английскому, всё же. Больше для передачи эмоций, нежели смысла.

Date: 2014-08-03 03:50 pm (UTC)
From: [identity profile] messala.livejournal.com
Иллюстрация вышесказанного: анекдот (в смысле быль) от Гаспарова, из "Записей и выписок".

В Сибири потерпел крушение самолет, весь экипаж погиб. Нашли черные ящики, прослушали - там все матом. Перед отправкой в Москву ради приличия затерли весь мат. В Москве сидели-сидели, слушали-слушали, ничего не поняли. Запросили оригиналы. Когда получили полную версию, картина происшествия стала абсолютно ясной.

Так вот, с английскими убогими fucking'ами такая ситуация совершенно не возможна.

January 2026

S M T W T F S
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 22nd, 2026 11:34 am
Powered by Dreamwidth Studios