grihan: (Default)
[personal profile] grihan

Как известно у арабоязычных граждан есть проблема с произношением буквы “п“ - вместо неё они говорят “б“. Самое известное и смешное “бебзи кола“. Под катом несколько забавных профессиональных мисспелингов произошедших на моей памяти в вольном переводе с иврита.

1. Меряю ЯМР фосфора. Подходит Ахмад. “Ты делаешь “би“ ЯМР?“ Я: “Нет“. “Ну как же, вот ты меряешь “би“ ЯМР!“ “Ты чо ахмад, дурак? Не меряю я ЯМР бору, я даже не знаю можно-ли бору вообще ЯМР мерить!“. “Не бор,а фосфор!“ “Агыгы...“

2. На аналитике проверяют содержание никотина в трёх видах сигарет: Тайм (Time), Ноблесс (Nobless)  и Европа (Europe).  В компьютере надо создать файлы с названиями марок. Файлы девочки Нухи назывались “Taim", "Nobles" и... "Urob". С трудом удерживаюсь от падения пацтул.

3. Есть в химии вид интеракции между Пи орбиталями. Пи по английски произносится Пай. Из семинара Уисама: в этой системе имеются Бай-Бай интеракции. Аудитория давится.
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

January 2026

S M T W T F S
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 23rd, 2026 01:46 am
Powered by Dreamwidth Studios