grihan: (Default)
grihan ([personal profile] grihan) wrote2008-10-07 10:33 pm
Entry tags:

(no subject)

Есть тут такой творожок - “Ски“ называется.

- Дорогой, сделай мне бутерброд со “Ски“.

Ржу

[identity profile] miooim.livejournal.com 2008-10-07 05:53 pm (UTC)(link)
хыхыхы

[identity profile] left-under-skin.livejournal.com 2008-10-07 06:31 pm (UTC)(link)
сильно!!

[identity profile] chernyjdyr.livejournal.com 2008-10-08 02:02 am (UTC)(link)
Прикольно... не думал...Это как сокращение вполне уважаемого имени Сасон ( с ударением на первом слоге)....
обычная шутка наших соотечествеников в армии: : Эйфо Саси? По Саси... Тов, Саси, саси... но и тп.

Но больше всего меня приколола огромная яркая и крастная вывеска в промзоне Ришона околе темного вида зданий и пустых парковок. А на вывеске написано: "Моцецим". (Для незнающих иврит : "Сосунки" или "Пустышки" точно также означающий заманчивый глагол-обещание "Сосём!". )
Никаких игр слов и путанья языков. Подумайте: чему логичнее быть в темной промзоне под красной вывеской, магазину детских принадлежностей или борделю со специализацией на оральных удовольствиях?